autograf.hr

novinarstvo s potpisom

 
Ukrajina zastava

UKRAJINA ČIM PRIJE U EUROPSKU UNIJU!!

EU zastava

Kako nastaje institucionaliziranje stečenih pozicija moći

AUTOR: Nadežda Čačinovič / 29.12.2018.

Nadežda Čačinović

(Opaska uredništva: Ponavljamo raniju kolumnu zbog spriječenosti autorice).

”House of Government” (Državna kuća ili Vladina kuća, Princeton University Press 2017.) Yurija Slezkinea već je kao predmet nemoguća knjiga. Više od tisuću stranica u tvrdom uvezu izazov je i za ljubitelje papira tradicionalnoga kodeksa; gotovo se čini kao neki dekadentni izraz sutona ovakve vrste knjiga.

Čitanjem se ipak uvjeravamo da je mogla biti i duža, pa bismo je ipak zadržali u otežalim rukama.

Spomenula sam u prvoj kolumni da počinjem knjigama koje smatram značajnima, ali koje nisu lišene neke strategije što boljeg opstanka na nepreglednom tržištu.

Slezkineova knjiga ima veze s godišnjicama: stotom godišnjicom Oktobra i dvjestotom godišnjicom rođenja Karla Marxa: zašto ne i trideset godina nakon 1989.? Naslov knjige nije izravno upućivanje na to, no tu je podnaslov: ”Jedna saga Ruske revolucije”.

Kuća iz naslova doista je kuća, posve predimenzionirana i nakazna: kuća sagrađena da udomi vladajuće i njihove bližnje, preko puta Kremlja, na drugoj obali. Više od pet stotina stanova s mnogo tzv.”popratnih sadržaja”, a u tridesetim godinama poprište nesmiljenoga ”čišćenja”

Kuća iz naslova doista je kuća, posve predimenzionirana i nakazna: kuća sagrađena da udomi vladajuće i njihove bližnje, preko puta Kremlja, na drugoj obali. Više od pet stotina stanova s mnogo tzv.”popratnih sadržaja”, a u tridesetim godinama poprište nesmiljenoga ”čišćenja”.

Kuća je više od proširene metafore za sudbinu prvih generacija boljševika; Slezkine je proučio njihovu povijest s pojedinostima koje jamče da njegova knjiga nije jedna od onih obljetničkih koje su sve uglavnom razvijene na reduciranom materijalu i u ključu vrednovanja: osude ili barem djelomične rehabilitacije učinka Revolucije.

Yuri Slezkine je američki profesor (UC Berkeley), rođen (1956.) i odrastao u Sovjetskom Savezu, židovskog porijekla, kvalificiran na različite načine.

Hvaleći njegovo udubljivanje u građu, individualne sudbine, zapise, dnevnike, svjedočanstva, ne mislim prešutjeti da i on za svoju knjigu bira posebnu matricu, temeljnu zamisao.

Ona nije nova: riječ je o tome da su revolucionari bili prožeti vjerom: ne tek uvjerenjima, nego osnovom za djelovanje koje se može usporediti s borbenim kršćanstvom ili borbenim elementima drugih monoteizama kršćanstvu, međutim, bliskim po milenijarizmu, po specifičnom shvaćanju prijelomnih vremena, moguće apokalipse, idejama iskupljenja i žrtvovanja.

Slezkine povremeno podsjeća na paralele s procesima unutar religija, progonima hereza, ritualima podređivanja, neke stvari proglašava kalvinističkima, a neke katoličkima i pažljivo bilježi prevođenje vjerskoga imaginarija u sekularne termine.

Identificiranje te prožetosti vjerom ipak nije ono što je smisao ove knjige; vjera ima deskriptivnu funkciju i nije kauzalno objašnjenje.

Sve u svemu, prije svega je riječ o deskripciji. Sve likove (neki su dobro poznati kao npr. Buharin, ali mnogi nisu) upoznajemo u mladosti, odnosno prije rata i prevrata, svima je zajedničko osnovno uvjerenje, osnovna emocionalna obojenost: da tako više ne ide, da se nešto mora napraviti, da će se nešto neizbježno dogoditi.

Slezkine povremeno podsjeća na paralele s procesima unutar religija, progonima hereza, ritualima podređivanja, neke stvari proglašava kalvinističkima, a neke katoličkima i pažljivo bilježi prevođenje vjerskoga imaginarija u sekularne termine

Neki se rano vezuju uz izravne političke grupacije, neki su tek sudionici čitateljskih kružoka, mnogi završavaju na robiji i u progonstvu.

Imamo učenike, studente, radnike jedva došle sa sela, djevojke i žene. Činjenično gledano su manjina, ali ne osjećaju se takvom: nezadovoljstvo i predanost borbi ispunjavaju čitav njihov svijet i određuju njihov privatni život.

  1. mnogi od njih dolaze u priliku da ostvare ono o čemu su godinama raspravljali.

Pojednostavljeno bih mogla reći da su većinom bili iznenađeni i nepripremljeni, Lenjinove odluke nisu bile odmah ni shvaćene ni prihvaćene ni u užem kruga.

Slezkine opisuje najprije kakve su vrste prilagođavanja prolazili, što im se odjednom učinilo moguće (okrutnost i nasilje), no ni to nije središnja tema njegovog istraživanja životnog puta niza pojedinaca, života kakav se na kraju krajeva živi iz dana u dan.

Središnja tema je u tome kako nestaje očekivanje dolaska posve novoga, pravednoga i preporođenoga svijeta i kako nastaje institucionaliziranje stečenih pozicija moći.

Slezkine sam nije ”vjernik”, pa njegova priča nije priča o izdaji, odustajanju, otpadništvu već upravo o procesu u kojemu su ljudi nastojali uskladiti svoja uvjerenja s onim što su mogli u zbilji postići.

Kako je izabrao upravo kuću, mjesto povlaštenog stanovanja, najveći će učinak u tom procesu prilagođavanja imati upravo ”ukućani”: obitelji i njihova očekivanja, majke, djeca, supruge, a i sestre.

Taj pomak od sumnjičavog pogleda koji traži niske pobude novih moćnika na istraživanje prirode njihovog privatnog osjećaja vezanosti i odgovornosti prikazuje mnoge odluke u novom svjetlu.

Središnja tema je u tome kako nestaje očekivanje dolaska posve novoga, pravednoga i preporođenoga svijeta i kako nastaje institucionaliziranje stečenih pozicija moći

Slezkine iz nepregledne količine dokumenata i svjedočanstava izvlači pojedinosti o modernizaciji, procesima učenja (od higijene do discipline s obzirom na točnost): naročito je zanimljivo njegovo praćenje učinka književnosti: od predrevolucionarnoga oduševljenja klasicima do želje da se novo stvaranje veže uz stvaranje novog načina života.

Naravno, tu je i središnje političko događanje, potiskivanje i uništavanje opozicije i frakcija, pa NEP (novo ekonomska politika s elementima restauracije nekadašnjega života) i odustajanje od NEP-a.

Bogatstvom građe se ne smanjuje strava, ni ona koju su boljševici širili ni ona čija su žrtva postali mnogi od njih.

U knjigu možemo uroniti kao u roman, kao u konstrukciju/rekonstrukciju jednoga svijeta. No pritom je dobro razmišljati.

Naknadnom pameti (a znamo kako se završilo) gubimo osjećaj da je moglo biti i drukčije, gubimo pouku o složenostima svijeta u kojima se moramo snaći.

 

UKOLIKO VAM SE TEKST DOPADA I VOLITE NEZAVISNO I KVALITETNO NOVINARSTVO, VI MOŽETE PODRŽATI AUTOGRAF PA I NAJMANJOM MOGUĆOM UPLATOM NA NAŠ RAČUN, POZIVOM NA BROJ 060 800 333 ILI SLANJEM SMS PORUKE NA 647647 UZ KLJUČNU RIJEČ DEMOS. HVALA! ZA VIŠE INFORMACIJA KLIKNITE OVDJE.

Još tekstova ovog autora:

     Nada bez optimizma
     Kako nastaje institucionaliziranje stečenih pozicija moći
     Nada bez optimizma
     'Što će biti s ljubavlju koja o sebi tako mnogo zna?
     Kad granice prosvjetiteljskoga modela služe legitimiranju moći
     Rushdie nas kuša kako osmisliti bolji način života
     Istinsko provjeravanje onoga što se može pouzdano tvrditi
     Pozdravimo novo: ''Ranije je bilo bolje!''
     Presudna činjenica našega vremena: zidovi rastu
     Djelatnost filozofiranja je napeta stvar

> Svi tekstovi ovog autora
  • DNEVNI TWEEt DRAGE PILSELA

  • MOLIMO VAS DA PODRŽITE AUTOGRAF UPLATOM PREKO PAYPAL-A:
  • ARHIVA – VRIJEME SUODGOVORNOSTI

    ARHIVA – VRIJEME SUODGOVORNOSTI

    VRIJEME SUODGOVORNOSTI – ostale emisije

     

  • vrijeme i suodgovornosti

  • Facebook

  • Donacije

  • Cigle

  • ekumena

  • javni servis

  • prometej

  • povratak adolfa pilsela

  • u što vijerujemo

  • fraktura 1

  • fraktura 2

  • fraktura 3

  • superknjizara

  • vbz drago

  • vbz 1

  • vbz 2

  • vbz 3

  • vbz 4

  • ljevak 1

  • ljevak 2

  • ljevak 3

  • ljevak 4

  • ljevak 5

  • ljevak 6

  • oceanmore 1

  • oceanmore 2

  • petrineknjige 1

  • petrineknjige 2

  • srednja europa 1

  • srednja europa 2

  • planetopija 1

  • planetopija 2

  • ks 1

  • ks 2

  • ks 3

  • ks 4

  • meandar 1

  • meandar 2

  • meandar 3

  • biblija