novinarstvo s potpisom
Barem jednom mjesečno netko od mojih prijatelja – uglavnom onih ateističkih – pita me što mislim o Mauru Biglinu, talijanskom biblijskom učenjaku.
Za razliku od onih šarlatana koji su pravili Zeitgeist i slične filmiće što kruže internetom, Biglino je niz godina radio na prevođenju Starog zavjeta s hebrejskog jezika. I to ne pukim prevođenjem, nego detaljnom analizom riječi – uz usporedbu s grčkim prijevodom.
Sedamnaest njegovih prijevoda pojedinačnih starozavjetnih knjiga – namijenjenih prije svega onima koji znanstveno istražuju tekst – objavila je vatikanska izdavačka kuća Edizioni Sao Paolo.
Radi se o masoretskim prijepisima Starog zavjeta, koje su načinili rabini u ranom Srednjem vijeku.
To su prvi biblijski rukopisi koji koriste i znakove za samoglasnike (izvorno hebrejsko pismo sadržavalo je samo suglasnike), a kod površnih poznavatelja tematike često ćete čuti da je to izvorna i neokrnjena verzija Starog zavjeta. U svakom slučaju, za iščitavanje i analizu tog teksta, Biglino je vrhunski stručnjak, koji je tom radu posvetio nekih 30 godina.
Naravno, kao i svaki imalo upućeniji čitatelj hebrejskog teksta – i njemu su se opravdano nametala određena pitanja. Kako on objašnjava u svom predavanju dostupnom i na YouTubeu (postoji i s titlovima na hrvatskom, pod nazivom Biblija nije sveta knjiga), uvidio je kako je cijeli niz riječi proizvoljno preveden na druge jezike, pa je to onda postalo i klimavim temeljem za brojne dogme – koje onda obično prikrivaju što se u tekstu izvorno nalazi.
Recimo, početak Biblije ne govori o stvaranju ni iz čega, nego više o jednom procesu razdvajanja svjetlosti od tame, neba od zemlje, mora od kopna, itd. Ili, primjerice, Biblija ne govori o vječnosti, izvorna hebrejska riječ ne označuje nešto bez početka i kraja, nego nešto dugotrajno.
Nadalje, u Bibliji imate i vidljivih ostataka politeizma ranijih religija. Ili, da idemo još dalje – riječ Bog, u onom smislu u kojemu je kasnije ušla u dogmatsku teologiju, jednostavno ne postoji u Starom zavjetu.
Ako vas zanima ima li Biglino u svim ovim (i brojnim drugim) analizama riječi i koncepata pravo – mogu vam i ja, kao i većina puno većih stručnjaka od mene reći bez ikakvog krzmanja – da, ima, barem 90 posto pravo.
Recimo da još nisam načisto s pitanjem značenja riječi Elohim, uz koju, premda je imenica u množini, često ide glagol u jednini. Načelno je Biglino u pravu i kada ukazuje na utjecaj predbiblijskih tradicija – od Sumerana do Babilonaca – na formiranje biblijskog teksta, iako i tu treba zamijetiti neke ključne razlike, posebno u etičkom stavu pisca.
Ako ne vjerujete meni – i ako ne vjerujete Biglinu (a ni on ni ja vas ne pozivamo na puko vjerovanje) – sami krenite čitati znanstvene prijevode izvornog teksta, suvremene komentare i priručnike, ili naprosto naučite hebrejski, pa čitajte sami (što sam katkada i ja jednostavno morao napraviti da bih pročitao što točno piše).
Nevolja, međutim, počinje onoga trenutka kad Biglino krene objašnjavati što onda taj tekst stvarno znači. Jer odjedanput u cijelu priču uskaču izvanzemaljci s tajnovitog planeta Nibiru, kojemu za obilazak oko Sunca treba 3600 godina i povremeno se približi Zemlji.
Za taj su planet navodno znali Sumerani, u čemu se Biglino oslanja na radove pokojnog Zecharia Sitchina, samoukog poznavatelja sumerskih spisa, s čijim se prijevodima i tumačenjima ne slaže niti jedan priznati stručnjak.
I taj iskrivljeni i neutemeljeni smjer razumijevanja sumerskih spisa, Biglino – koji se puno bolje razumije u Bibliju nego Sitchin u sumerske spise – iz samo njemu znanih razloga primjenjuje na Stari zavjet.
U toj interpretaciji, koja svojom fantazijom nadrasta i izvornu mitologiju, s Nibirua su došli Annunaki iz sumerske mitologije, te između ostalog – tamo negdje prije 200 tisuća godina – genetskim inženjeringom (vjerojatno od homo erectusa) stvorili Adama i Evu.
Odgledavši Biglinova predavanja nabavio sam i njegovu knjigu, koja je postala toliki hit da je prevedena i na hrvatski kao Knjiga koja će zauvijek promijeniti vaše mišljenje o Bibliji: Bogovi koji su došli iz Svemira? (osobno posjedujem samo engleski prijevod). Možda sam se potajno nadao kako je knjiga makar zericu ozbiljnija od teza iznijetih u predavanjima.
I otvoreno priznajem – stao sam na 40. stranici, zato što su stavovi koje se tu iznose jednostavno rečeno nebulozni.
Apstraktnije govoreći, Biglino čini ključnu metodološku pogrešku tvrdnjom da Biblija na jedan prikriveniji način od sumerskih mitova govori o stvarnim događajima.
Dakle, osim što misli kako je opis stvaranja Adama i Eve u osnovi istinit, Biglino će sasvim ozbiljno zastupati da se i sveopći Potop dogodio prije 13 tisuća godina (zbog gravitacijskog utjecaja famoznog Nibirua), te raspravljati i o temama poput nacionalnog podrijetla legendarnih likova Abrahama i Mojsija.
I nema tog podatka za kojega se Biglino neće grčevito uhvatiti ne bi li opravdao svoje teze koje po nedostatku racionalnosti nimalo ne zaostaju za idejama kreacionista.
Primjerice, astronomi stvarno misle da bi mogao postojati još neki planet u našem sustavu – nekoliko puta dalje od Neptuna. Biglinu je to dovoljno da odmah pomisli kako se radi o famoznom Nibiru – kojega jako vole spominjati i teoretičari zavjete.
Ako imalo razumijete astronomiju, onda vam je jasno da na eventualnom devetom planetu našeg sustava naprosto ne može biti nikakvog života, jer je stotinama astronomskih jedinica daleko od zone pogodne za život (i u kojoj se u našem sustavu nalazi samo naš planet).
Niti itko od astronoma ne misli da se neki planet tako eratično šeće po našem sustavu, jer bismo za takvo što imali vrlo jasne pokazatelje u putanjama ostalih nebeskih tijela.
Biglino je spreman citirati i tezu jednog genetičara da u našem genomu postoji barem 200 gena koji se čine ”stranim” (što je točno), pa onda izvlači zaključak da se tu mora raditi o nečijem genetičkom inženjeringu (dok se u stvarnosti radi, pojednostavljeno rečeno, o tzv. horizontalnom genetskom transferu s bakterija na čovjeka).
I mogao bih tako nabrajati u beskraj, ali mi je smiješno da se uopće netko ozbiljno bavi pobijanjem Biglinovih dokaza o utjecaju Nibirua na naš planet te izvanzemaljaca na evoluciju i povijest čovječanstva.
Na kraju nam ne ostaje ništa drugo do zaključiti da zapravo postoje dva Biglina – prvi je vrlo ozbiljni analitičar izvornog biblijskog teksta, učenjak koji je desetljećima stjecao vrhunsko obrazovanje u jednoj inače iznimno teškoj znanstvenoj oblasti. Drugi je YouTube teoretičar zavjere, koji je svoje poznavanje Biblije i nepoznavanje znanosti odlučio obznaniti cjelokupnom pučanstvu, pa onda malo steći i komadić internetske slave.
Gostovao je i u pseudoznanstvenoj emisiji Na rubu znanosti, što već po sebi govori o kakvoj se vrsti sadržaja tu radi. Ako ste imalo razboriti, onog prvog Biglina ćete svakako poslušati (i provjeriti njegove analize), a na onog drugog naprosto zaboravite.
Čisto iz respekta prema jednom vrhunskom biblijskom stručnjaku.
UKOLIKO VAM SE TEKST DOPADA I VOLITE NEZAVISNO I KVALITETNO NOVINARSTVO, VI MOŽETE PODRŽATI AUTOGRAF PA I NAJMANJOM MOGUĆOM UPLATOM NA NAŠ RAČUN, POZIVOM NA BROJ 060 800 333 ILI SLANJEM SMS PORUKE NA 647647 UZ KLJUČNU RIJEČ DEMOS. HVALA! ZA VIŠE INFORMACIJA KLIKNITE OVDJE.