autograf.hr

novinarstvo s potpisom

 
Ukrajina zastava

UKRAJINA ČIM PRIJE U EUROPSKU UNIJU!!

EU zastava

Rimski satiričari: Horacije – Perzije – Juvenal

AUTOR: Autograf / 31.03.2015.

rimski_satiricari_300Knjiga “Rimski satiričari” donosi prvi cjelovit hrvatski prijevod satiričkih pjesama trojice najistaknutijih pjesnika rimske satire, Kvinta Horacija Flaka, Aula Perzija Flaka i Decima Junija Juvenala. Riječ je o ukupno četrdeset pjesama nastalih tijekom dvaju stoljeća, počevši od prvih Horacijevih satiričkih pokušaja iz sredine tridesetih godina prvoga stoljeća prije Krista, a završno s posljednjom skupinom Juvenalovih satira s kraja trećega decenija drugoga stoljeća poslije Krista.

Začetnikom ove izvorne rimske vrste smatra se Kvint Enije, koji pod imenom satire piše pjesme raznolika sadržaja u različitim metrima, a manje pravu satiričku poeziju kakvu će njegovati Gaj Lucilije, njezin istinski tvorac, čije nam je djelo, kao i Enijevo, dostupno samo u fragmentima. Lucilije je ovomu žanru podao njegovu pravu narav i utisnuo mu žig žestoke kritike pojedinaca, skupina i društva u cjelini, a njegova je zasluga i što je drevni herojski heksametar postao stalni medij rimske satire. Lucilijevim putem nastavili su Horacije, Perzije i Juvenal, po mnogo čemu slični, a opet umnogome različiti pjesnici, čiji nam stihovi potvrđuju kako je ova vrsta bila i ostala toliko slobodna i tako osobna da se njezin značaj mijenjao sa svakim pojedinim satiričarom.

Prijevod Šimuna Šonje, zamašan prevodilački poduhvat, u vještoj imitaciji izvornoga metra omogućuje jedinstven uvid u svakodnevni život i kulturu posljednjih godina Rimske Republike i prvih dvaju stoljeća Carstva, dočaravajući pritom svu blagost Horacijeva, oporost Perzijeva i žestinu Juvenalova satiričkoga pera.

Osim prijevoda satira, ova knjiga donosi uvodni tekst Šimuna Šonje o rimskoj satiri kao i tekstove o svakom pojedinom satiričaru, brojne bilješke kojima je popraćen tekst satira te kazalo imena.

***

Naslov: Rimski Satiričari: Horacije – Perzije – Juvenal
Autor: Aul Perzije Flak, Kvint Horacije Flak, Decim Junije Juvenal
Prijevod: Šimun Šonje
Izdavač: Edicije Božičevo
Godina izdanja: 01/2015.
Broj stranica: 324 str.
Uvez: Meki uvez
ISBN 9789537953256

(Više novih knjiga na Moderna vremena info).

Još tekstova ovog autora:

     In memoriam - Napustio nas je veliki Željko Senečić
     Promicati kulturu milosrđa
     Državni novac udruzi Željke Markić koja negira ljudska prava
     Hanuka
     Opravdano postojanje Nove ljevice
     Predlažemo Vladi RH da obešteti žrtve logora HVO-a
     Valja opet pročitati Tuđmanove izjave o BIH i HVO
     Kolinda Grabar-Kitarović prezire Haški sud i hvali ratnog zločinca
     Silovanu se ženu viktimizira i u miru
     Svjetski dan siromaha u Vatikanu

> Svi tekstovi ovog autora
  • DNEVNI TWEEt DRAGE PILSELA

  • MOLIMO VAS DA PODRŽITE AUTOGRAF UPLATOM PREKO PAYPAL-A:
  • ARHIVA – VRIJEME SUODGOVORNOSTI

    ARHIVA – VRIJEME SUODGOVORNOSTI

    VRIJEME SUODGOVORNOSTI – ostale emisije

     

  • vrijeme i suodgovornosti

  • Facebook

  • Donacije

  • Cigle

  • ekumena

  • javni servis

  • prometej

  • povratak adolfa pilsela

  • u što vijerujemo

  • fraktura 1

  • fraktura 2

  • fraktura 3

  • superknjizara

  • vbz drago

  • vbz 1

  • vbz 2

  • vbz 3

  • vbz 4

  • ljevak 1

  • ljevak 2

  • ljevak 3

  • ljevak 4

  • ljevak 5

  • ljevak 6

  • oceanmore 1

  • oceanmore 2

  • petrineknjige 1

  • petrineknjige 2

  • srednja europa 1

  • srednja europa 2

  • planetopija 1

  • planetopija 2

  • ks 1

  • ks 2

  • ks 3

  • ks 4

  • meandar 1

  • meandar 2

  • meandar 3

  • biblija