novinarstvo s potpisom
Mi, niže potpisane građanke i građani Republike Hrvatske svim našim sugrađankama i sugrađanima, žrtvama ratnih zločina i zločina protiv čovječnosti počinjenih tijekom i nakon vojno-redarstvene operacije ”Oluja” u kolovozu 1995. godine, ovim potpisom želimo reći – oprostite!
Ispriku upućujemo u iščekivanju da isto učine najviša državna tijela Republike Hrvatske, čiji su prethodnici sa državnih mjesta ovu operaciju planirali i proveli.
Svojim potpisom želimo se ispričati:
Svima koji su tog ljeta prije 21 godinu izgubili najbližu rodbinu u zločinima počinjenima nad civilima za vrijeme i nakon operacije ”Oluja”.
Svima koji su bili primorani napustiti kuće, gradove i sela u kojima su odrastali, živjeli, imali prijatelje, djecu i obitelj.
Svima čija je imovina opljačkana, a kuće u kojima su generacijama živjeli – spaljene i razrušene, tako da se nisu imali kamo vratiti.
Svima koji su se, unatoč svemu, pokušali vratiti na svoja imanja, ali su u tome od strane državnih tijela Republike Hrvatske bili spriječeni.
Svima kojima je Republika Hrvatska obećavala mir ukoliko ostanu, a umjesto toga im donijela nasilje, ubojstvo, rušenje i palež.
Isprikom izražavamo posebnu solidarnost s onima koji još uvijek tragaju za posmrtnim ostacima svojih najmilijih.
Želimo im reći kako nisu sami.
Želimo da naša isprika dopre do svih koji su bili ili i dalje žive kao izbjeglice, onoj djeci i mladima koji su ne svojom voljom odrastali daleko od svoga doma.
Želimo da se naša isprika čuje i dalje, do svih koji se nemaju kamo vratiti. Da je čuju i oni koji su se vratili, ali i danas trpe uvrede zbog nacionalne ili etničke pripadnosti, koji ne mogu dobiti posao i čiji se glas sputava i ignorira.
Mi, potpisnici i potpisnice ove isprike, duboko vjerujemo kako ostvarenje nijednog društvenog i političkog cilja, čak ni onda kada su sva diplomatska sredstva iskorištena, nikada ne smije uključivati počinjenje zločina i teških kršenja ljudskih prava. Nije smjelo ni tada – 1995. godine.
Također odbacujemo i ograđujemo se od svake politike koja je zločine planirala, posebno ako su planeri bili službeni predstavnici države koja je trebala jednako pripadati njima, nama, ali i onima koji su u ”Oluji” stradali.
Sramimo se ne samo zbog toga što su ovi zločini počinjeni u naše ime već i zato što institucije naše države nisu na ove zločine odgovorile u skladu s principima pravde, odnosno nisu učinile dovoljno da se zadovolji pravda za žrtve.
U tom pogledu, do danas je učinjeno malo ili ništa.
Jedna jedina presuda za zločine počinjene tijekom i nakon operacije ”Oluja” premalo je da pred svima vama koji ste ”Oluju” osjetili na svojoj koži stojimo uspravno i bez srama.
Podižemo glas protiv šutnje, poricanja i relativizacije i živimo u nadi da će vam Republika Hrvatska omogućiti povratak i siguran život.
Među nama, potpisnicama i potpisnicima, ima i onih kojima je ”Oluja” omogućila da se vratimo svojim domovima nakon godina neizvjesnosti i straha.
I mi se želimo jasno i glasno ograditi od zločina koji su počinjeni.
Želimo jasno reći kako i danas vjerujemo da su sve to naše zajedničke ulice, naši zajednički trgovi, škole i tvornice, naši zajednički gradovi i naša zajednička država.
Želimo da ova isprika služi i kao apel političkim dužnosnicima i političarima u Hrvatskoj da priznaju odgovornost i učine sve kako bi se pronašli i identificirali nestali, kako bi se omogućio povratak izbjeglicama, omogućio dostojan život onima koji su se vratili i kako bi odgovorni za zločine bili osuđeni.
Pozivamo ih da se, paralelno sa proslavom vojne pobjede, pridruže komemoracijama za sve žrtve zločina tijekom i nakon operacije ”Oluja”.
Ovom isprikom želimo pridonijeti izgradnji drugačije Hrvatske.
Želimo da Hrvatska bude zajednica temeljena na vladavini prava, pravnoj sigurnosti, istini, jednakosti, demokraciji i ljudskim pravima.
Želimo da Hrvatska bude društvo pomirenja koje se ne boji svoje prošlosti, već iz nje uči lekcije za budućnost.
(Slijede potpisi).