autograf.hr

novinarstvo s potpisom

 
Ukrajina zastava

UKRAJINA ČIM PRIJE U EUROPSKU UNIJU!!

EU zastava

Sablasni nokturno izbjeglice

AUTOR: Branimir Pofuk / 27.10.2015.

Branimir Pofuk aaMjesec listopad prošao je u znaku Chopina, najvećeg na svijetu natjecanja za pijaniste u dobi od 17 do 30 godina koje se svakih pet godina, dakle rjeđe nego Olimpijske igre, održava u Varšavi. Naravno, ne odnosi se to na Hrvatsku koja je zaokupljena predizbornom kampanjom kroz koju se prelama sve, pa i rijeke ljudi koje kroz našu zemlju prolaze u velikom bijegu od ratova i bijede Istoka prema sigurnosti i blagostanju Zapada.

Propuštena je prilika da se zanimanje za jedan kulturni, umjetnički i glazbeni događaj natjecateljskog karaktera u hrvatskoj javnosti barem malo približi, ako već ne izjednači s uzbuđenjem koje se stvara oko utakmica u sportskoj i političkoj areni.

Naime, prvi put u povijesti za tako nešto je postojao savršen povod. Veliko pijanističko natjecanje počelo je još u travnju, kada je 160 pijanista iz čitavog svijeta, probranih na temelju više od osam stotina prijava sa snimkama, bilo pozvano na kvalifikacije u Varšavu. Polovica se kvalificirala u završnicu natjecanja koja je trajala tri listopadska tjedna u Poljskoj.

Nazivajući ih izbjeglicama i migrantima prelako zaboravljamo da je riječ o ljudima koji nisu ništa manje nego i svi mi ostali otporni na hladnoću i vlagu. Čovjek ne gazi u hladnoj oktobarskoj noći kroz vodu do vrata, pa još s djetetom u naručju, bez velike nevolje

Odazvalo se 78 pijanista. Njih četrdeset prošlo je u drugi krug, potom dvadeset u treći. Svaki natjecateljski nastup pratio je žiri od 17 članova u kojem je sjedilo i nekoliko dosadašnjih pobjednika prethodnih natjecanja, uključujući i legendardnu argentinsku pijanisticu Marthu Argerich. Ona se u zlatnu knjigu pobjednika Chopina upisala još 1965. godine, a drugi se put u Varšavi proslavila 1980. godine kada je u znak neslaganja i protesta napustila žiri koji Ivu Pogoreliću nije propustio u završnicu natjecanja.

No, osim pred žirijem, pijanisti su Chopinove mazurke, etide, poloneze, preludije, nokturna, valcere i sonate svirali i pred punom dvoranom, a iz kruga u krug sve je veći bio i globalni auditorij koji je natjecanje pratio putem interneta. Desetero najboljih ušlo je u veliko finale. Tri večeri zaredom, počevši od prošle nedjelje do utorka, svirali su uz orkestar Varšavske filharmonije Chopinove koncerte za klavir i orkestar. Odnosno, njih devetero odabralo je Koncert u e-molu, a samo jedan natjecatelj odlučio se za drugi Chopinov koncert u f-molu.

Sasvim neprilično i bez svijesti o velikom kulturnom značenju ovog natjecanja glavni je Dnevnik Hrvatske televizije prije tjedan dana, pri kraju emisije, posvetio četrdesetak sekundi svoje dragocjene minutaže vijesti da se u to veliko finale, prvi put u povijesti, plasirao i jedan hrvatski pijanist. U isto vrijeme u Varšavu su pristizale, ako već nisu bile tamo, televizijske i novinarske ekipe sa svih strana svijeta, osobito iz zemalja čiji su se predstavnici plasirali u finale. SAD je imao dvoje, Kanada dvojicu pijanista, a uz njih su se natjecali Japanka, Korejac, Letonac, Rus, Poljak i Hrvat.

Naš pijanistički junak je Aljoša Jurinić koji je varšavsko sito i rešeto prošao po drugi put. U jesensku završnicu plasirao se i prije pet godina, kada je odsvirao samo prvi krug. Sada je išao do kraja i tako dokazao veliki napredak koji je u međuvremenu ostvario vježbajući i usavršavajući se kod uglednih profesora u Italiji, Austriji i Njemačkoj.

Mjesec listopad prošao je u znaku Chopina, najvećeg na svijetu natjecanja za pijaniste u dobi od 17 do 30 godina koje se svakih pet godina, dakle rjeđe nego Olimpijske igre, održava u Varšavi. Naravno, ne odnosi se to na Hrvatsku koja je zaokupljena predizbornom kampanjom kroz koju se prelama sve, pa i rijeke ljudi koje kroz našu zemlju prolaze u velikom bijegu od ratova i bijede Istoka prema sigurnosti i blagostanju Zapada

Premda uspjeh na natjecanjima nije presudan u nastajanju velikih umjetnika, onoliko koliko je važan za početak velikih karijera kao prilika da ih svijet čuje i na njih obrati pažnju, za samopouzdanje mladog Zagrepčanina bila je važna pobjeda na velikom njemačkom natjecanju koje nosi ime Roberta Schumanna, drugog velikog romantičarskog skladatelja i pijanista.

Kolika je Jurinićeva samosvijest i umjetnička drskost, za klavirom vrlo poželjna, vidjelo se prošle godine i na Međunarodnom pijanističkom natjecanju Svetislav Stančić koje se održava u Zagrebu. Aljoši Juriniću žiri tog natjecanja udijelio je treću nagradu, a on ju je, bez komentara, odbio primiti.

Hrvatska je javnost, dakle, uglavnom zanemarila veliki uspjeh svog mladog umjetnika i propustila barem jedne večeri dati prednost klaviru, Chopinu i Aljoši Juriniću ispred Zorana Milanovića i Tomislava Karamarka. No, zato su Jurinićevi kolege i poklonici takve glazbe s uzbuđenjem bdjeli u noći s utorka na srijedu i preko interneta, nakon odgledanog trećeg koncerta velikog finala, čekali rezultate koji su objavljeni skoro sat vremena iza ponoći.

Mogli smo vidjeti u taj kasni sat prepuno predvorje varšavske koncertne dvorane i svu silu televizijskih snimatelja, fotoreportera i novinara koji su čekali završetak iznimno dugog vijećanja međunarodnog žirija. Jedan kanal poljske državne televizije imao je čitavu večer poseban program, također čekajući proglašenje pobjednika, a u programu koji se iz posebnog studija natjecanja emitirao preko interneta mogli smo slušati razgovore s gostima koji su se odreda divili tomu kako Poljska diše u ritmu glazbe skladatelja čije ime nosi i varšavska zračna luka i koji redovito u anketama biva proglašavan najvećim i najvažnijim Poljakom u povijesti.

Propuštena je prilika da se zanimanje za jedan kulturni, umjetnički i glazbeni događaj natjecateljskog karaktera u hrvatskoj javnosti barem malo približi, ako već ne izjednači s uzbuđenjem koje se stvara oko utakmica u sportskoj i političkoj areni

Jedini dan predaha natjecatelji su imali 17. listopada, na godišnjicu Chopinove smrti, kada ih je primio poljski predsjednik i kada su navečer bili u prepunoj varšavskoj crkvi sv. Križa gdje se, uzidano u jedan od stupova, poput relikvije sveca čuva Chopinovo srce i gdje je te večeri izveden Mozartov Requiem.

Aljoša Jurinić na kraju nije dobio nijednu od šest glavnih nagrada, ali već i njegov ulazak među desetero najboljih ostaje upisan u povijest hrvatskog pijanizma. Vratio se u Zagreb gdje će već u srijedu, 28. listopada, zahvaljujući brzoj reakciji Jurinićevog kolege Danijela Gašparovića i njegove umjetničke agencije Cristoforium, nazvane po talijanskom izumitelju preteče modernog klavira, održati koncert u velikoj dvorani Hrvatskoga glazbenog zavoda. Neka se zna.

Međutim, uz odjeke Chopinove glazbe iz Varšave, mene proganja jedna druga slika snimljena ovdje, u Chopinovoj Europi, ali sasvim blizu nas, u toj istoj noći u kojoj smo čekali rezultate iz Poljske. Ljudi, a ne zečevi – koji bi možda izazvali više sažaljenja, u toj istoj noći gazili su kroz hladnu, mutnu i nabujalu vodu rijeke Sutle prelazeći iz Hrvatske u Sloveniju.

Nazivajući ih izbjeglicama i migrantima prelako zaboravljamo da je riječ o ljudima koji nisu ništa manje nego i svi mi ostali otporni na hladnoću i vlagu. Čovjek ne gazi u hladnoj oktobarskoj noći kroz vodu do vrata, pa još s djetetom u naručju, bez velike nevolje.

Ne vrijedi nam ništa ta otmjena, plemenita i virtuozna glazba, ako iz dana u dan raste prag naše neosjetljivosti na patnje ljudi koji izbezumljeno hodaju i trče preko naših blatnih polja i livada. Uzalud nam Chopin ako ne čujemo u njegovim notama uglazbljeni jad izbjeglica u hladnoj vodi lijepe naše i mutne Mihanovićeve Sutle. Uzalud, ako simbol Europe umjesto žica klavira postane bodljikava žica logora

Ne vrijede ništa ni note Fryderyka Chopina, poljskog izbjeglice u Parizu, čije se samo mrtvo srce vratilo u domovinu, ako služe tomu da lakše okrenemo glavu i pravimo se da ne vidimo taj jad i patnju ispred našeg praga, ispod naših prozora.

Ne vrijedi nam ništa ta otmjena, plemenita i virtuozna glazba, ako iz dana u dan raste prag naše neosjetljivosti na patnje ljudi koji izbezumljeno hodaju i trče preko naših blatnih polja i livada. Uzalud nam Chopin ako ne čujemo u njegovim notama uglazbljeni jad izbjeglica u hladnoj vodi lijepe naše i mutne Mihanovićeve Sutle.

Uzalud, ako simbol Europe umjesto žica klavira postane bodljikava žica logora.

(Prenosimo iz Večernjeg lista).

Još tekstova ovog autora:

     Večer u kojoj je Leipzig bio hrvatska kulturna prijestolnica
     Je li Miroslav Krleža još uvijek hrvatski pisac?
     Andrej Plenković i HNK Zagreb
     Debakl u Afganistanu: sve je služilo nezasitnom profitu
     Pogorelić protiv pandemije zaborava umjetnosti i ljudskosti
     "Misa Mediterana" je blasfemija i dekadencija. Ali ne škodi
     Oplakati sve mrtve je ljudski, a biti radostan božanski
     Good Fest u Drnišu: prilika da (opet) budemo ljudi
     Utrka milijardera u svemiru
     Nigdje se publiku i umjetnike ne maltretira kao u Hrvatskoj

> Svi tekstovi ovog autora
  • Papa Prevost je, nikako slučajno, na 250. godišnjicu osnivanja SAD-a i Dan neovisnosti, posjetio otok Lampedusu, simbolu, jer ga se smatra "vratom Europe" za sve one koji riskiraju život prelaskom Mediterana. Lav je, inače, migracijsku politiku Donalda Trumpa nazvao "nehumanom".

    Load More
  • DNEVNI TWEEt DRAGE PILSELA

  • MOLIMO VAS DA PODRŽITE AUTOGRAF UPLATOM PREKO PAYPAL-A:
  • Ekumena – Laboratorij za dijalog

  • ARHIVA – VRIJEME SUODGOVORNOSTI

    ARHIVA – VRIJEME SUODGOVORNOSTI

    VRIJEME SUODGOVORNOSTI – ostale emisije

     

  • vrijeme i suodgovornosti

  • Facebook

  • Donacije

  • Cigle

  • ekumena

  • javni servis

  • argentinski roman

  • povratak adolfa pilsela

  • vbz drago

  • fraktura 1

  • fraktura 2

  • fraktura 3

  • superknjizara

  • vbz 1

  • vbz 2

  • vbz 3

  • vbz 4

  • vbz 5

  • vbz 6

  • vbz 7

  • ljevak 1

  • ljevak 2

  • ljevak 3

  • ljevak 4

  • ljevak 5

  • ljevak 6

  • Lijevak 7

  • Sonatina

  • Fragment

  • oceanmore 1

  • oceanmore 2

  • petrineknjige 1

  • petrineknjige 2

  • petrineknjige 3

  • petrineknjige 4

  • srednja europa 1

  • srednja europa 2

  • srednja europa 3

  • srednja europa 4

  • srednja europa 5

  • planetopija 1

  • planetopija 2

  • KS Mardešić

  • ks 1-1

  • KS 1

  • KS 2

  • KS 3

  • Salesiani

  • meandar 1

  • meandar 2

  • meandar 3

  • biblija